Proyecto Gehry-Mirvish, Toronto 2014
Cuando se escribe un texto no
solo se emplea un papel en blanco, o ahora una pantalla vacía, se utilizan
textos que recorren la cabeza del escritor, palabras que se han ido juntando y
trasponiendo, remplazándose hasta creer llegar a una destino final. Este texto
escrito se corrige, al margen, tachando, sobrescribiendo, suprimiendo si se quiere. Sin embargo algo de
ese texto inicial se resiste a ser abandonado dejando mas adelante campo para
la revancha o el error. Un texto definitivo es un texto que puede ser cambiado,
utilizando la capa de una escritura anterior: el Códice Selden de los Mixtecas
con huellas de escrituras borradas, palimpsestos;
los monumentos de piedra Zapotecas y Mayas, que fueron enterrados, mutilados o
movidos para recontar una nueva historia. Palimpsestos:
manuscrito antiguo que conserva huellas
de una escritura anterior borrada artificialmente. ¿Qué puede quedar en la
arquitectura, en una construcción sobre las ruinas de la precedente? Física y
espacialmente podría ser nada pero a nivel de imaginario, individual o
colectivo: mucho, ¿demasiado? ¿Palimpsestos?
Leo sobre el proyecto de construcción de tres torres de apartamentos para el
centro de Toronto con el sello de Frank Gehry-David Mirvish. ¿Quién se puede negar? Una escritura/proyecto
nuevo que se erige sobre la destrucción de lo prexistente, nada nuevo: el olvido
del teatro Princess of Wales de 1993. ¿Qué puede hacer este ante un proyecto de
85 pisos de apartamentos? No se la historia del teatro para aumentar mas
dramatismo al asunto, solo del prestigio de Gehry, la inexorable llegada de la
modernidad y el imaginario que se queda en las mentes de los ciudadanos que
crecen, se multiplican y mueren. El proyecto puede no ser malo, su impacto de
seguro tampoco, lo único que se pide es que se debata y se despida lo que lentamente
se va y que lentamente no volverá.
Princess of Wales theatre, Toronto 1993
1 comentario:
Topónimos: memoria. El palimpeseto llega hasta donde el lector quiere. Sobre el origen de la palabra Toronto todavía no hay acuerdo, lo cierto es que aborigen. Lugar de encuentro, lugar donde crecen los árboles en el agua, puente sobre el agua. Comunidades Huron, Ojibwe, iroqueses, algonquinos alguna vez pasaron caminando por donde está construido ese edificio. La tierra no olvida.
Publicar un comentario